During Sunday's international press conference, Egypt's constitutional committee - you know, the guys charged with underlining your basic human and legal rights - were apparently too busy trying to stress on their professional capacity to protect the public to notice the banner which they used to represent their campaign.

Besides the obvious fact that some of these happy faces are clearly not Egyptian (the sole woman is actually possibly Irish, see below) the spelling of 'Egyptian' in Arabic is - somewhat ironically - spelled to mean a different word altogether; mosireen (not to be confused with the Downtown cultural hub) can mean insistent or nagging, which quite honestly encapsulates the entire population a lot better.

We're in good hands folks; these people know what they're talking about.